close
斗真小言NEO Vol.91 2007/9/14

原文:阿CAI
翻譯:aki

斗真小言超
9月14日 volume 91

三宿舍長的HIRO、姜君、佑磨君殺青了。

大家都笑得很燦爛。

最後的致禮上,佑磨君一邊指著一第一宿舍的成員們一邊說的話讓我印象很深。

「托這些笨蛋們的福,真的讓我度過了很愉快的3個月」

是的。或者起早貪黑,或者拍攝到深夜,大家都十分努力地吵吵鬧鬧,有時候也會因為無法順利進行拍攝而煩惱。
在這個過程中始終支持著我們的是宿舍長的3人。

真的辛苦你們了。花櫻會真的很帥哦。

那個(註:指花櫻會)難道真的不能由我來演出麼?

是的,玩笑還是放到一邊。 

今天演員們大多殺青了。

老公也殺青了。

因為大家在一起真的太多時間了,(面臨殺青分離)反而令人產生不可思議的感覺,但我還是抱著良好的心態目送了他們離開。

Ciao(心*2)


==============================

斗真小言NEO Vol.92 2007/9/15
原文:阿CAI
翻譯:aki

斗真小言超
9月15日 volume 92

獻給花樣的你們~
帥哥天堂。  

(終於)平安殺青了。

今天沒有時間,(因此關於這個)改天我會再慢慢寫的…

真的度過了最棒的夏天。從大家那裡得到了許多幸福。

那麼,明天見。

Ciao(心*2)

==============================

斗真小言NEO Vol.93 2007/9/16
原文:阿CAI
翻譯:aki

斗真小言超
9月16日 volume 93

全部殺青後已經過了一天…

雖然殺青的瞬間幾乎沒有什麼實感,但一旦像這樣不用設定鬧鐘睡到下午,一個人發呆的時候就不禁會「那樣傻傻的吵吵鬧鬧已經不會再出現了…」

如此想道。 

感謝這次的邂逅。
感謝所有人。
也感謝每週都抱著期待的心情來看電視劇的人們。

最棒的工作人員
最強的演員陣容 

還有對中津秀一…

我也想從心底說聲謝謝。

這是最棒的夏天。

我最喜歡大家了。

Ciao(心*2)


==============================

斗真小言NEO Vol.94 2007/9/17
原文:阿CAI
翻譯:aki

斗真小言超
9月17日 volume 94

今天是《メレンゲの氣持ち》【注一】的收錄。結束後要去綵排。

然後今天終於到了SMAPXSMAP的放送了。
請一定來看超緊張的生田斗真呀。

接著,明天早上要上富士電視台的直播節目。和Horiki小姐【注二】一起。

然後…

終於…

((りの君))最終回!

任何給大家添麻煩的話都不說了。

只有一句。

絕對絕對要看哦!

Ciao(心*2)

【注一】NTV的節目,具體哪日放送沒去查,汗||

【注二】指堀北。

==============================

斗真小言NEO Vol.95 2007/9/18

原文:阿CAI
翻譯:aki

斗真小言超
9月18日 volume 95

今天是最終回呀!

大家!請看我們到最後呀!

以上來自從早上即開始工作
度過了有些疲勞Day的
生田斗真。

哎呀但是和大家一起的直播節目氣氛有興奮到呢(笑)

那麼讓我們在電視機前相會吧。

Ciao(心*2)


arrow
arrow
    全站熱搜

    s5516740 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()